Jumat, 07 Oktober 2011

2011-06-27 10:29:09

Diposting oleh Isshi no Nikki di 22.58 0 komentar
2011-06-27 10:29:09

おはよう!!

 

最近は暖かかっただけに、
[ lately, it became so warm..]
今日はえらく寒く感じる・・・。
[ today I feel  great cold..]
雨降るのかな?
[ will the rain falling today??]
打ち合わせに出掛けるから、
[ I have to go and have meeting..]
ちょっと心配だ・・・。
[ feel little bit worries of it..]

そういえば、
[ by the way..]
今度のイベントは、
[ the next event..]
勿論両日違うものをやります。
[ of course,  I also have a meeting for those day..]

でも、
[ however..]
どちらの日にも、
[ which of those two days..]
吃驚なものを用意してあるから、
[ it have surprised preparation..]
楽しみにしててな!!
[ so looking forward for it!!]

では、
[ well then..]
皆今日も一日元鬼をだして、
[ everyone, today also,
this entire day , spread out your healthy spirit,..]
行ってらっしゃいっ!!
[ have a nice day!!]

***********************************************************

2011-06-27 14:50:31

Diposting oleh Isshi no Nikki di 22.56 0 komentar
2011-06-27 14:50:31 

良かった・・・。


昨日、
[ yesterday ]
宮城県石巻市在住のファンの方から、
[ from miyagi ken fan..]
皆に向けてのお礼のメッセージを頂きました。
[ I received a gratitude message..]
皆の気持ちが、
[ everyone’s feeling..]
しっかりと現地に届いて、
[ it reach firmly in current place..]
本当に良かった・・・。
[ it’s so nice to know that..]
皆、
[ everyone..]
本当に、
[ really..]
本当に、
[ really..]
ありがとうな!!
[ thank you very much!!]

これからも、
[ from now on..]
俺に出来る事、
[ the thing that I be able to do..]
皆と出来る事を、
[ I want do it with everyone..]
微力かもしれないけど、
[ maybe still poor of ability but..]
やっていきたいと思います。
[ I decided to try it..]

「一人は皆の為に 皆は一人の為に」
[ one for all and all for one..]

***************************************************

2011-06-28 06:31:25

Diposting oleh Isshi no Nikki di 22.54 0 komentar
2011-06-28 06:31:25 

おはよう!!



ちょっと曇りだけど、
[ It’s little bit cloudy..]
雨が降ってなくてよかった・・・。
[ I hope that the rain didn’t fall today..]

今日はこれから、
[ today, from now..]
来月の恵比寿で皆に視てもらう映像を撮影しに、
[ with the bless of God of wealth, I’m taking photo that I want to show you next month..]
故郷の長野に帰ってきます。
[ I went home to my hometown in Nagano..]

きっと、
[ surely,,]
楽しかった事も、
[ the fun things..]
嬉しかった事も、
[ the happy things..]
苦しかった事も、
[ the painful things..]
哀しかった事も、
[ the sad things..]
色々と憶い出すんだろうな・・・。苦笑
[ it’s recalling a various memory isn’t…. bitter smile..]

それにね、
[ moreover..]
ちゃんと報告もしてこようと思うんだ。
[ I think that I also have to report it..]
上京してから十年以上、
[ from the day I went to the capital, it’s already 10 years..]
夢を抱いて発ってから、
[ I departure with embracing my dream…]
ちゃんと長野の土地に挨拶してなかったし、
[ that’s why I didn’t exactly greeting the Nagano ground..]
一つの区切りをつけた訳だからな。
[ for mark off  to one end..]

あ~、
[ Aa~]
なんだか変に緊張する。笑
[ somehow I feel nervousness.. laugh]
多分、
[ maybe,]
当日来てくれる皆は、
[ everyone that come in this day..]
ありえない俺を視るかもしれないけど、
[ maybe you wouldn’t be able to see me..]
あんまり笑わないでくれな。苦笑
[ so don’t laugh to much… bitter smile]

それにしても、
[ even so..]
なんでこのタイミングでブラックジャックを観てしまったんだ・・・。
[ why I watched Black Jack around this time..]
凄い眼が腫れてる。苦笑
[ my eyes get swollen. Bitter smile]

では、
[ well then..]
今日も一日元鬼をだして、
[ today, this entire day, spread out your healthy spirit,..]
行ってらっしゃいっ!!
[ have a nice day!!]

そして、
[ and..]
行ってきますっ!!
[I’m going !!]

**************************************************


2011-06-30 06:15:01

Diposting oleh Isshi no Nikki di 22.51 0 komentar
2011-06-30 06:15:01

おはよう!!


そして、
[And then..]
ただいまっ!!
[ I’m home !!]

昨日のうちに帰ってたんだけど、
[ yesterday I went to my home but]
そのままバタン・・・。
[ thud..]
ってなっちゃってな。
[ it just like that..]
でも、
[ however..]
凄く楽しかった!!
[ it’s really fun !!]
まあ、
[ well..]
帰郷というよりは、
[ rather than called return to home..]
冒険に近い旅だったけどな。笑
[ it’s journey near the risk.. laugh]

ともあれ、
[ anyhow..]
いろんな所に行って、
[ I went to a various place..]
小さい頃のアルバムも持って来たので、
[ I brought my childhood album with me..]
ますます期待していてくれっ!!
[ give me more and more expectation!!]

では、
[ well then..]
皆今日も一日元鬼をだして、
[ everyone, today also, this entire day , spread out your healthy spirit,..]
行ってらっしゃいっ!!
[ Have a nice day!!]

**************************************************************


Senin, 15 Agustus 2011

2011-07-07 11:05:30

Diposting oleh Isshi no Nikki di 21.21 0 komentar
2011-07-07 11:05:30 

おはよう!!

いつもよりは涼しいけど、
[ as always it is so refreshing but..]
この湿気はどうにかならないものかな・・・。
[ this temperature
喉には良いんだけど、
[ in it good for my throat but..]
楽器にこの湿度はきつい。
[ for my instrument this temperature is so hard..]

さて、
[ then..]
今日は七夕だな。
[ today is Tanabata day..]
昔は家の短冊に色々書いてたんだけど、
[ back then, I write a various of card poem but..]
いつの間にかそういう事もしなくなった。
[ without my awareness, I didn’t do it again..]
きっと今は、
[ surely, now..]
日本国中、
[ all country in Japan..]
一つの願いに絞られると思う。
[ is being strangle with one wish.]

そして、
[ and..]
俺にとっての七夕は28.29日になるな。
[ For me, the Tanabata is on date 28.29]
本当に、
[ It’s really]
やろうと思って出来る事ではないから、
[ I think I want to do it but I unable to do it..]
とにかく目一杯楽しもう!!
[ by the way, let’s enjoying it with our mighty!!]

では、
[well then..]
皆今日も一日元鬼をだして、
[ everyone, today also, spread out your healthy spirit, this entire day..]
行ってらっしゃいっ!!
[ have a nice day !!]

*************************************************
 

Isshi's Diary Template by Ipietoon Blogger Template | Gift Idea